Polonès























































































Infotaula de llenguaPolonès

Polski  ([ˈpɔlsʲci])
Altres denominacions
polski, język polski, polszczyzna
Tipus
subjecte–verb–objecte, llengua d'ordre lliure i llengua accentuada
Parlants

50 milions
Parlants nadius
40.200.000 (2007)
Rànquing
27
Parlat a
Polònia (38 milions), 12 milions als Estats Units, Lituània, Bielorússia, França, Alemanya, Ucraïna i altres.

Oficial a

PolòniaPolònia
Vilnius County flag.svg Comtat de Vílnius (Lituània)
Unió EuropeaUnió Europea

Polish language map.PNG


Autòcton de
polonesos, caixubis i Silesians Tradueix
Classificació lingüística

llengües humanes
llengües euroasiàtiques
llengües indoeuropees
llengües balto-eslaves
llengües eslaves
llengües eslaves occidentals
llengües lequítiques
Característiques
Sistema d'escriptura
alfabet llatí
Institució de normalització
Rada Języka Polskiego
Estudiat per
Polish studies Tradueix
Codis

ISO 639-1

pl
ISO 639-2
pol
ISO 639-3
pol
SIL
pol
Glottolog
poli1260
Ethnologue.com
pol
IETF
pl
Modifica les dades a Wikidata

El polonès o polonés[1] és una llengua eslava, parlada a Polònia, on és oficial. També és llengua oficial al comtat de Vílnius, a Lituània.


El polonès s'escriu amb alfabet llatí. Aquest fet distintiu entre les diferents llengües eslaves es deu a la religió. És a dir, si es tracta de cristians ortodoxos (tradicionalment) utilitzen l'alfabet ciríl·lic, i si es tracta de cristians catòlics (tradicionalment) utilitzen l'alfabet llatí.


El polonès, com la major part de les llengües eslaves, es declina. Té set casos: nominatiu, acusatiu, genitiu, datiu, instrumental, prepositiu i vocatiu; i tres gèneres: masculí, femení i neutre. La seva riquesa fonètica presenta dificultats als parlants estrangers, sobretot per la gran varietat de sons fricatius i africats que conté. Totes les paraules són planes i no es fa servir l'accent gràfic tònic, sinó un accent que marca palatalitzacions.


Com a curiositat antigament a Polònia la llengua de cultura havia estat el llatí, fins que, entre d'altres, es van començar a traduir obres per a les reines, que no sabien llatí i només les podien entendre en polonès.




Contingut






  • 1 Distribució geogràfica


    • 1.1 Dialectes




  • 2 Elements de vocabulari


  • 3 Alfabet


  • 4 Vocals


    • 4.1 Vocals simples


    • 4.2 Vocals nasals


      • 4.2.1 Comportament






  • 5 Consonants


  • 6 Gramàtica


  • 7 Text d'exemple


  • 8 Vegeu també


  • 9 Referències


  • 10 Enllaços externs





Distribució geogràfica


El polonès es parla sobretot a Polònia. Aquest és un dels estats europeus més homogenis lingüísticament: gairebé un 97% dels ciutadans polonesos declara ser de llengua materna polonesa. Aquesta homogeneïtat es deu en gran part a les expulsions de les minories alemanyes després de la Segona Guerra Mundial i també a la supressió de les llengües "estrangeres" per l'aparell comunista durant la Guerra Freda. Després de la Segona Guerra Mundial els territoris prèviament polonesos que foren annexionats per l'URSS van conservar una part important de població polonesa que no va voler o poder emigrar cap a la Polònia de la postguerra. Així existeixen avui encara importants minories poloneses a Lituània, Bielorússia i Ucraïna. A Lituània és la llengua minoritària més usada al Comtat de Vílnius (representa el 26% de la població, segons el cens de 2001). A Ucraïna, la llengua polonesa gaudeix d'una gran presència a les regions de Lviv i Lutsk. A la Bielorússia occidental les minories poloneses són particularment presents a les regions de Brest i de Grodno.


A conseqüència de moviments migratoris existeixen comunitats de llengua polonesa a l'Argentina, Austràlia, Àustria, l'Azerbaidjan, el Brasil, el Canadà, la República Txeca, Estònia, Finlàndia, Alemanya, Grècia, Hongria, Israel, Irlanda, el Kazakhstan, Letònia, Nova Zelanda, Noruega, l'Àfrica del Sud, Suècia, Romania, Rússia, Eslovàquia, als Emirats Àrabs Units, al Regne Unit, Uruguai i als Estats Units.



Dialectes


El polonès té diversos dialectes que corresponen bàsicament a les antigues divisions tribals: els més significatius (en nombre de parlants) són el de la Gran Polònia (sud-est), el mazovià (Mazòvia i Mazúria) i el silesi (Silèsia). El mazovià comparteix algunes característiques amb el caixubi, els parlants (entre 100.000 i més de 200.000) del qual viuen a l'oest de Gdańsk, prop de la Mar Bàltica.


Hi ha petites comunitats de parlants d'idiomes com el bielorús, ucraïnès i alemany, així com algunes varietats del romaní.



Elements de vocabulari















































Expressió en polonès Significat de l'expressió en català
Cześć / hej (informal) Ei / Hola
Dzień dobry Bon dia (Salutació)
Miłego dnia Bon dia (Acomiadament)
Dobry wieczór Bon vespre / Bona tarda
Do widzenia A reveure
Do zobaczenia / Na razie (informal) A reveure / Fins ara
Do usłyszenia Fins ara (únicament per a converses telefòniques)
Dobranoc! Bona nit!
Dobra robota! Molt bé! / (Treball) Ben fet!
Nieźle! No està malament!



























































































































































































Número Nom en polonès Nom en català
0 Zero / Nic Zero / Res
1 Jeden U / Un
2 Dwa Dos
3 Trzy Tres
4 Cztery Quatre
5 Pięć Cinc
6 Sześć Sis
7 Siedem Set
8 Osiem Vuit
9 Dziewięć Nou
10 Dziesięć Deu
11 Jedenaście Onze
12 Dwanaście Dotze
13 Trzynaście Tretze
14 Czternaście Catorze
15 Piętnaście Quinze
16 Szesnaście Setze
17 Siedemnaście Disset
18 Osiemnaście Divuit
19 Dziewiętnaście Dinou
20 Dwadzieścia Vint
30 Trzydzieści Trenta
40 Czterdzieści Quaranta
50 Pięćdziesiąt Cinquanta
60 Sześćdziesiąt Seixanta
70 Siedemdziesiąt Setanta
80 Osiemdziesiąt Vuitanta
90 Dziewięćdziesiąt Nouranta
100 Sto Cent
500 Pięćset Cinc-cents
1000 Tysiąc Mil
1000000 Milion (un) Milió
1000000000 Miliard Miliard (mil milions)
1000000000000 Bilion Bilió
1000000000000000 Biliard Biliard (mil bilions)
1000000000000000000 Trylion Trilió


Alfabet


L'alfabet polonès té 32 caràcters; 9 són vocàlics i 23 són consonàntics.



  • A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

  • a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż


També existeixen lletres importades d'altres llengües, però són molt poc utilitzades: Q V X


Durant els últims temps està de moda utilitzar aquests caràcters en l'argot juvenil, com per exemple en el restaurant varsovià Qchnia, i.e. kuchnia significa cuina.



Vocals


En polonès existeixen nou vocals, de les quals set són simples i dues nasals. De les simples, cinc són les mateixes que en català [a, e, i, o, u]; a més, la /ó/ té una pronúncia diferent i ocupa el seu propi capítol al diccionari, tot i que la seva pronúncia moderna és la mateixa que la de /u/ i la /y/, que és considerada una vocal. Les vocals nasals són dues: /ą, ę/.



Vocals simples







































































Vocals simples

Lletra
Nom

AFI

So català

Exemple

Significat

a
a
[a]
mal

matka

mare

e
e
[ɛ]
e oberta, com exèrcit

sen

somni

i
i
[i]
si

blisko

prop

o
o
[ɔ]
cosa

Polska

Polònia

u
u
[u]
suc

ulica

carrer

ó
ó kreskowane
u otwarte
[u]
suc

góra

muntanya

y
igrek
[ɨ]
i/e

syn

fill


Vocals nasals


La llengua polonesa és l'única llengua eslava que conserva les vocals nasals de la llengua protoeslava. De tots modes, aquestes vocals nasals tendeixen a desaparèixer, especialment a final de paraula; a més, aquestes vocals mai es trobaran a principi de paraula.


Les vocals es marquen mitjançant un accent diacrític conegut com a ogonek (el significat literal del qual és "cueta").




























Vocals nasals

Letra

AFI

So català

Exemple

Significat

ą
[ɔɰ̃]

oun

wąs

bigotis

ę
[ɛɰ̃]

eun; a final de paraula es pronuncia e

gęsty

espès


Comportament


  • [ą] i [ę] davant de [b] i [p] es pronunciaran "om" i "em" respectivament.

trąba gęba


  • [ą] i [ę] davant de [d], [t], [dz] i [ts] es pronunciaran "on" i "en" respectivament.

tędy kąt ręce biorąc


  • [ą] i [ę] davant de [ć] i [dź] es pronunciaran "ony" i "eny" respectivament.

kręci będzie dąć błądzi


  • [ą] i [ę] davant de [g] i [k] es pronunciaran "ong" i "eng" respectivament.

mąka ręka



  • [ę] a final de mot es perdrà la nasalització; d'aquest mode, idę (jo vaig), que s'hauria de pronunciar [idèun], serà normalment pronunciat [idèn] o fins i tot [idè]. A més, si una [i] precedeix aquesta vocal nasal, ambdues seran pronunciades gairebé com un so, suavitzant la consonant anterior, imię (nom) serà pronunciat "imièun", sent la [m] suau, prop de la [ny].

  • Com a dalt, la [i] després de [c, s, z, dz] i davant d'una vocal precedint alhora una altra vocal (c/s/z/dz + i + vocal + consonant), suavitza: pociąg (tren) [potxo(u)ng] en comptes de [potsio(u)ng].



Consonants


En polonès no es pot parlar de consonants, sinó de sons consonàntics, ja que hi ha diversos dígrafs que representen un so només, com la [tx] o [ny] en català.


Una consonant un so


Algunes de les consonants tenen un so idèntic al català:


































































































Consonants amb so idèntic al català

Lletra

AFI

So català

Exemple

Traducció

b
[b]

Barcelona

Bóg

Déu

d
[d]

David

dobry

bo

f
[f]

Figueres

film

pel·lícula .¡.

g
[g]

gos

gazeta

periòdic

k
[k]

kilo

kot

gat

l
[l]

lògica

lampa

llum

m
[m]

Martorell

mięso

carn

n
[n]

ningú

naród

nació, poble

p
[p]

Pirineus

pole

camp

r
[r]
però

ryba

peix

s
[s]

Sabadell

sala

saló

t
[t]

Tarragona

tani

barat

La [ń], es pot incloure en aquest apartat, ja que és idèntica al dígraf català [ny]: Catalunya.





















NY i Ń

Lletra

AFI

So català

Exemple

Traducció

ń, ni*
[ɲ]
Catalunya

koń, nie

cavall, no

A continuació es mostren les lletres amb pronúncies que no corresponen al català o que no hi existeixen.




















































































Consonants amb so diferent al català

Lletra

AFI

So català

Exemple

Traducció

c
[ʦ]

Tsunami

noc

nit

ć, ci*
[tɕ]
cotxe

mieć, ciemno

tenir, foscament

h
[x]

halar

hala

sala, nau

j
[ȋ] o [j]

iena, iogurt

jutro

matí

ł
[ȗ] o [u]

web

mały

petit

ś, si*
[ɕ]
caixa (corresponent sh anglesa)

środa, siedem

dimecres, set

w
[v]

v francesa

wino

vi

z
[z]
casa (s sonora)

zero

zero

ź, zi*
[ʑ]
alveopalatal fricatiu sonor

źle, zielone

malament, verd

ż / rz*
[ʒ]

Girona

róża, rzeka

rosa, riu

Dígrafs o consonants dobles
























































Dígrafs o consonants dobles

Lletra

AFI

So català

Exemple

Traducció

ch
[x]

jamón (en espanyol)

chleb

pa

cz
[ʧ]
cotxe

czas

temps

dz1, 3
[ʣ]
magatzem

bardzo

molt

dź, dzi2
[dʑ]

Girona

dźwig, godzina

ascensor, hora


[ʤ]

gerro

dżem

melmelada

sz
[ʃ]
gronxador

szynka

pernil


Gramàtica


El polonès presenta declinacions en substantius, adjectius i pronoms en set casos: nominatiu, acusatiu, genitiu, datiu, instrumental, locatiu i vocatiu. Cada paraula variable pot tenir tres gèneres (masculí, femení i neutre) i dos nombres (singular i plural). No existeixen els articles.


El polonès té un sistema de numerals força complex. A part dels cardinals, determinats quantitatius i noms col·lectius es comporten com a numerals en la complementació i declinació.



Text d'exemple


Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.


Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i drets i, dotats com estan de raó i consciència, han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.



Vegeu també



  • Mikołaj Rej

  • Gramàtica polonesa



Referències





  1. Polonés en pronúncia occidental i polonès en pronúncia oriental. Per a més informació, consulteu: el llibre d'estil.




Enllaços externs





A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Polonès Modifica l'enllaç a Wikidata

  • Diccionari polonès-català i català-polonès en línia





Viquipèdia

Hi ha una edició en polonès
de la Viquipèdia


Viccionari







Popular posts from this blog

Hivernacle

Fluorita

Hulsita